top of page

Altres textes i articles

  • Feb 16
  • 2 min de lectura

TRADUCCIÓ DELS QUATRE VOTS:


Els quatre vots es reciten diàriament en acabar el zazen. S’actualitzen els ideals del budisme Mahayana, pels quals s’anteposa l’alliberament de tots els éssers al propi i es fan els vots de practicar la Via de Buda més enllà de qualsevol dificultat.  


SHUJO MUHEN SEI GAN DO

Per nombrosos que siguin els éssers, faig el vot d’alliberar-los a tots.


BONNO MUJIN SEI GAN DAN

Per innombrables que siguin les il.lusions, faig el vot de vèncer-les totes.


HO MON MURYO SEI GAN GAKU

Per abundants que siguin les portes del dharma, faig el vot de travessar-les totes.


BUTSU DO MUJO SEI GAN JO

Per perfecte que sigui la Via de Buda, faig el vot de realitzar-la.


TRADUCCIÓ DEL JI HO SAN:


Dedicatòria de la cerimònia o recitació a tots el Budes del present, passat i futur. 


JI HO SAN SHI I SHI FU

A tots els Budes passats, presents i futurs de les deu direccions.

SHI SON BU SA MO KO SA

A tots els Bodhisattves i els Patriarques.

MO KO HO JA HO RO MI

El sutra de la gran saviesa que permet anar més enllà.


TRADUCCIÓ DEL SUTRA DEL KESA (TAKKESA GE):


Aquest petit sutra es canta cada matí en els temples i dojos. El kesa és l’hàbit de Buda que es va fer ell mateix a partir de robes rebutjades i brutes que va recollir, va netejar i va cosir. És el símbol de la transmissió de l’ensenyament i de la transformació d’un mateix. De la roba que ningú vol sorgeix l’hàbit del monjo, de Buda, i així totalment transformats podem ajudar a tots els éssers.


DAI SAI GEDA PUKU

Oh, vestit del gran alliberament.


MUSO FUKUDEN E

Kesa del camp de la felicitat ilimitada.


HI BU NYORAI KYO

Rebo amb fe l’ensenyament de Buda.


KODO SHOSHU JO

Per ajudar generosament a tots els éssers sensibles.

Comentaris


bottom of page